Simple & Plain Living - a blog by a " 行方不明 " !

My First Blog!
<< December 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
<< Language Professionalism! I mean careerwise!! | main | Who else than Kaori Shoji?!!!! >>

Kaori Shoji does it again: "The truth about Japanese love..."

JUGEMテーマ:日記・一般
 
My most favorite columnist Kaori Shoji has done the magic again! She has written a very nice article in The Japan Times. Link is here. She discusses about the relationships between Japanese men and women. Nicely written article because one gets to learn so many Japanese expressions / words!

By the way, I remember reading a nicely written book long time ago. "The Anatomy of Dependence" - by Takeo Doi. Here's an excerpt from the review:

The discovery that a major concept of human feeling-easily expressed in everyday Japanese- totally resisted translation into a Western language led Dr. Takeo Doi to explore and define an area of the psyche which has previously received little attention. The resulting essay, The Anatomy of Dependence, is one of the most penetrating analyses of the Japanese mind ever written, as well as an important original contribution to psychology which transcends the boundaries of cultures and nations.

Published in Japan as Amae no Kozo (The Structure of Amae), Dr. Doi's work is focused upon the word "amae" (indulgence) and its related vocabulary. Expressive of an emotion central to the Japanese experience, "amae" refers to the indulging, passive love which surrounds and supports the individual in a group, whether family, neighborhood, or the world at large. Considering the lack of such words in Western languages, Dr. Doi suggests inherent differences between the two cultures-contrasting the ideal of self-reliance with those of interdependence and the indulgence of weaknesses. Yet, he finds that Western audiences have no difficulty in recognizing and identifying with the emotions he describes, and are even searching for a way to express this need.


While there is no doubt that the concept of "amae" is more developed in Japan and the feelings it engenders more profound, Dr. Doi's work is widely recognized as having a universal application. This translation of his most important essay has now been long welcomed as a major contribution-not only as an insight into the Japanese mind, but into the minds of men everywhere.


Will try and write more soon.

Have a nice day ahead!!
Japanese | permalink | comments(0) | trackbacks(0)

スポンサーサイト

- | permalink | - | -

この記事に対するコメント

コメントする









この記事のトラックバックURL
http://yukuefumei91.jugem.cc/trackback/31
この記事に対するトラックバック